con lilli no se juega reparto? Significado: vino, embriaguez, embriaguez, embriaguez. Umm Lail: vino negro. Puede dibujarse en mil “noches” en una no base. Y el nombre sellado con el alif extendido puede ser indicativo de una noche, por lo que su origen es “noche.” Según este significado, el nombre fue trasladado al inglés, y decían: LEILA, y con ello querían decir: la oscuridad de la noche, y dijeron: Se cita del árabe
con lilli no se juega reparto?
Fue mencionado en Taj Al-Arous, Umm Layla: vino negro, por autoridad de Abu Hanifa. Layla es uno de los nombres de mujer, y en el Sihah: un nombre de mujer, en plural (Layal), Al-Rajiz dijo
hee con lilli no se juega reparto?
Y en la lengua, la noche de Layla wa Layla: es decir, una noche larga, intensa, difícil, y se dijo: Es la noche más oscura del mes, y con ella la mujer se llamó Layla. Qatrab dijo: Y si era una noche famosa, se decía: Layla y Layla. Y la última noche del mes la oscurecieron Layla (restringida) y Layla (estirada). Y en el diccionario de los nombres de los árabes, se mencionaba: Layla, un peso real, que es el éxtasis y el comienzo de la embriaguez, y Umm Layla: vino, y Layla Layla: noches largas, intensas, difíciles o las más oscuras. Del mes.